In het Engels maken veel mensen fouten bij het gebruik van your en you’re. Deze fout wordt zelfs gemaakt door native speakers in het Engels. Dit komt omdat de uitspraak hetzelfde is, maar your en you’re hebben een andere betekenis.
Verschil your en you’re
Your: betekent jouw, uw of jullie en is een bezittelijk (voor)naamwoord. Je gebruikt het om bezit uit te drukken en je plaats het voor het zelfstandig naamwoord waarover het iets zegt.
- I have your phone. (Ik heb jouw gsm)
- They want your money! (Zij willen jouw geld!)
- We want to hear your side of the story. (Wij willen jouw kant van het verhaal horen)
You’re: de korte vorm van you are. Dit betekent dus ‘jij bent’ of ‘jullie zijn’. Het is de combinatie van het persoonlijk voornaamwoord you en de korte versie van de werkwoordsvorm are (‘re). Je kan het dus overal gebruiken waar je ‘you are’ gebruikt.
- You’re happy today! (Jij bent vrolijk vandaag!)
- You’re always late. (Jij bent altijd te laat)
- You’re not paying attention. (Jullie zijn niet aan het opletten)
Your of you’re overzicht
Op basis van uitspraak kan je niet weten welke je moet kiezen omdat your en you’re op dezelfde manier worden uitgesproken. Je moet dus kijken naar de context waarin ze voorkomen. Hieronder vind je nog een overzicht van de betekenis en het verschil:
Woord | Betekenis | Voorbeeld |
---|---|---|
your | bezittelijk voornaamwoord: jouw, uw, jullie | They want your money. |
you’re | korte vorm van ‘you are’ | You’re always late. |
Oefeningen
- Your of You’re Oefening 1
- Your of You’re Oefening 2
- Your of You’re Oefening 3
- Your of You’re Oefening 4
- Your of You’re Oefening 5